社区 · 规范

署名与来源标注规则

分类型署名与来源标注:公共词条、原创文章、整理、翻译、项目、媒体与合作发布。适用于 Wiki、本站、新闻、频道与各平台内容。

基本原则

精神分析社区采用分类型署名与来源标注规则。社区内容既包括公共词条,也包括原创文章、读书笔记、翻译、整理、编译、转载、合作发布、媒体内容和项目组成果。不同内容的作者关系、贡献方式和责任归属不同,因此不能使用单一署名规则。

公共内容重在共同维护;原创内容尊重作者署名;整理内容标注实际贡献;翻译内容区分译、校、注、整;合作与媒体内容明确作者、出品方、发布方、授权关系和责任边界。

署名不是身份特权,而是为了:尊重劳动;明确责任;标清来源;避免误导;方便追溯;保护公共协作;降低版权与合作风险。

本规则参考维基类社区的版本历史实践(Wikimedia 使用条款)、开放内容许可的署名要求(CC BY-SA 4.0),以及成熟媒体对作者、编辑、来源与更正的区分;并结合本社区 Wiki、项目、活动与多平台发布的实际情况整理。

内容类型总表

  • 公共词条 — 不设前台作者署名,保留版本历史
  • 原创文章 — 作者署名,作者对观点和表达负责
  • 整理性内容 — 按整理、撰写、校订、资料贡献标注
  • 读书笔记 / 课程笔记 — 按内容性质分为作者、整理或项目组署名
  • 翻译内容 — 标注原作者、原文、译者、校订、注释、整理
  • 编译 / 摘译 / 改写 — 明确处理方式,不伪装成原创或全文翻译
  • 项目组成果 — 项目组署名,并列出主要贡献角色
  • 媒体内容 — 区分作者、编辑、主讲、出品、发布平台
  • 合作发布 — 明确联合发布方、作者、授权与责任关系
  • 社区正式文件 — 由社区发布,由精神分析共通体维护或审议

公共词条:不设前台作者署名

公共词条属于社区公共知识内容,原则上不在页面前台设置个人作者署名,主要在 精神分析 Wiki。包括:

  • 概念、人物、文本、学派、机构、历史事件词条
  • 术语解释、术语表、参考文献列表
  • 知识索引页面、基础资料型页面

不设置前台个人署名的理由:允许多人长期编辑;应保持中立、准确、可查证;不是个人观点文章;会持续变化;前台署名易把公共页面私人化。

推荐页脚写法(完整版):

本页面为社区公共词条,由社区成员共同维护。
贡献记录请参见页面历史。

可简化为:

本页面由社区成员共同维护。

前台强调公共维护,后台通过版本历史保留贡献记录,与成熟维基社区做法一致。

原创文章:作者署名

原创文章以个人表达、论证、阅读经验或判断为核心,包括理论/研究短文、书评、影评、文本评论、个人专题、札记、观点性文章、访谈导言或评论,以及有明确个人论证结构的读书笔记。

作者:XXX
编辑:XXX
发布:精神分析社区
发布日期:XXXX年XX月XX日
最后更新:XXXX年XX月XX日

多人共同写作:

作者:XXX、XXX
编辑:XXX
发布:精神分析社区

主作者与协作者:

作者:XXX
协作者:XXX、XXX
编辑:XXX
发布:精神分析社区

可注明:

本文为作者个人文章,不代表精神分析社区整体立场。

修改原则:错别字、格式、链接、排版、明显事实错误可由编辑作维护性修改;涉及观点、结构、论证和核心表达的大幅修改应征得作者同意;若产生不同观点,宜另发回应或修订版,不宜直接覆盖作者原文。

整理性内容:按贡献标注

介于公共词条与原创文章之间,宜按贡献类型标注,不宜简单写「作者」。

包括读书笔记梳理、课程/讲座记录、文献综述式梳理、书单、主题资料包、人物/学派/概念谱系整理、术语对照表、会议与活动回顾等。

整理:XXX
撰写:XXX
校订:XXX
资料贡献:XXX、XXX
编辑:XXX
发布:精神分析社区

偏公共整理

如著作目录、文本版本索引、术语对照表、人物谱系、主题文献清单、机构时间线等。

整理:XXX
校订:XXX
资料贡献:XXX、XXX
发布:精神分析社区

若由多人持续维护,可改为:

本页面最初由 XXX 整理,现由社区成员共同维护。
贡献记录请参见页面历史。

偏个人表达

如对一本书/概念的个人理解、带观点的札记、电影精神分析评论、文本个人解读等。

作者:XXX
编辑:XXX
发布:精神分析社区

判断标准:价值主要来自资料结构 → 用「整理」;主要来自个人理解与论证 → 用「作者」。

读书笔记的特殊规则

1. 资料型

章节摘要、概念索引、引文整理、人物关系、术语整理,不强调个人观点。

整理:XXX
资料来源:《XXX》
校订:XXX
发布:精神分析社区

2. 个人型

作者:XXX
编辑:XXX
发布:精神分析社区

3. 读书会整理稿

活动 / 读书会:XXX
主讲 / 主持:XXX
整理:XXX
校订:XXX
参与讨论:XXX、XXX、XXX
编辑:XXX
发布:精神分析社区

长期项目组产出:

出品:XXX读书会 × 精神分析社区
主要整理:XXX
参与讨论:XXX、XXX、XXX
编辑:XXX
发布:精神分析社区

若不能代表所有参与者,应加:

本文为活动整理稿,不等同于所有参与者的完整观点。

翻译内容:区分译、校、注、整

应标注:原作者、原文标题、出处、时间、译者、校订、注释、整理、发布方。

原作者:XXX
原文标题:XXX
原文出处:XXX
原文时间:XXXX年
译者:XXX
校订:XXX
注释:XXX
整理:XXX
编辑:XXX
发布:精神分析社区

单人翻译

原作者:XXX
原文标题:XXX
译者:XXX
发布:精神分析社区

多人合作翻译

原作者:XXX
原文标题:XXX
译者:XXX、XXX、XXX
校订:XXX、XXX
发布:精神分析社区

分章节翻译

原作者:XXX
原文标题:XXX
译者:
第一部分:XXX
第二部分:XXX
第三部分:XXX
统校:XXX
编辑:XXX
发布:精神分析社区

项目组翻译

翻译:精神分析社区翻译项目组
原作者:XXX
原文标题:XXX
主要译者:XXX、XXX
校订:XXX、XXX
注释:XXX
整理:XXX
编辑:XXX
发布:精神分析社区

角色定义

  • 译者 — 直接完成外文翻译
  • 校订 — 对照原文修正译文
  • 统校 — 全文术语、风格、准确性统一
  • 注释 — 译注、背景、术语说明
  • 整理 — 录入、排版、链接、参考信息
  • 编辑 — 标题、格式、发布规范与读者适配

少量错别字、标点、格式修改,一般不列入「校订」。

编译、摘译、改写

须明确标注,不可混同。

编译

编译:XXX
资料来源:XXX、XXX、XXX
编辑:XXX
发布:精神分析社区
说明:本文为编译内容,并非单一原文的全文翻译。

摘译

摘译:XXX
原作者:XXX
原文标题:XXX
原文出处:XXX
发布:精神分析社区
说明:本文为摘译,并非原文全文翻译。

改写

改写:XXX
原文 / 资料来源:XXX
编辑:XXX
发布:精神分析社区
说明:本文为基于相关资料的改写,不是原文全文翻译。

项目组成果署名

避免只写「精神分析社区」抹掉贡献者,或把所有人笼统写成「作者」。

出品:精神分析社区
项目组:XXX项目组
项目负责人:XXX
主要执笔:XXX
资料整理:XXX、XXX
校订:XXX
编辑:XXX
参与成员:XXX、XXX、XXX

翻译项目示例:

出品:精神分析社区
项目组:XXX翻译项目组
主要译者:XXX、XXX
统校:XXX
注释:XXX
整理:XXX
编辑:XXX

术语表项目示例:

出品:精神分析社区
项目组:术语表项目组
整理:XXX
校订:XXX
资料贡献:XXX、XXX
维护:精神分析社区

团体署名宜明确哪些成员能够为作品承担署名责任(可参考 ICMJE 对团体作者的说明)。见 社区项目贡献者规则

媒体内容署名

须区分谁创作、谁编辑、谁发布、谁出品。

公众号

原创文章:

作者:XXX
编辑:XXX
发布:精神分析社区

翻译文章:

原作者:XXX
译者:XXX
校订:XXX
编辑:XXX
发布:精神分析社区

整理 / 转载 / 联合发布:

整理:XXX
编辑:XXX
发布:精神分析社区
作者:XXX
授权转载:精神分析社区
原载:XXX
编辑:XXX
联合发布:精神分析社区 × XXX
作者:XXX
编辑:XXX

B 站 / 视频

出品:精神分析社区
主讲:XXX
策划:XXX
脚本:XXX
剪辑:XXX
字幕:XXX
封面:XXX
发布:精神分析社区

合作视频:

联合出品:精神分析社区 × XXX
主讲:XXX
策划:XXX
剪辑:XXX
发布:精神分析社区 / XXX

活动回放:

活动:XXX
主讲:XXX
主持:XXX
剪辑:XXX
字幕:XXX
发布:精神分析社区

小红书

内容整理:XXX
编辑:XXX
设计:XXX
发布:精神分析社区
内容来源:精神分析 Wiki
整理:XXX
设计:XXX
发布:精神分析社区

播客 / 音频

出品:精神分析社区
主播 / 主持:XXX
嘉宾:XXX
策划:XXX
剪辑:XXX
文字整理:XXX
发布:精神分析社区

十一

合作发布规则

须说明:谁是作者?谁是合作方?谁是发布方?内容责任归谁?

作者授权社区发布

作者:XXX
授权发布:精神分析社区
原载:XXX
作者:XXX
授权首发:精神分析社区
说明:本文由作者授权精神分析社区发布,观点由作者本人负责。

社区与合作方联合发布

联合发布:精神分析社区 × XXX
作者:XXX
编辑:XXX、XXX
联合主办:精神分析社区 × XXX
主讲:XXX
主持:XXX
整理:XXX
发布:精神分析社区 × XXX

合作方在社区发布

出品 / 作者:XXX
合作发布:XXX × 精神分析社区
发布平台:精神分析社区
说明:本文由 XXX 提供并授权精神分析社区发布,内容由作者 / 原机构负责。

社区内容在外部平台发布

作者:XXX
出品:精神分析社区
发布:XXX平台
联合发布:精神分析社区 × XXX
作者:XXX

详见 合作伙伴如何参与 · 对外合作

十二

社区名义的使用

「精神分析社区」须区分五种情况,不可滥用。

个人观点

作者:XXX
发布:精神分析社区
说明:本文为作者个人文章,不代表精神分析社区整体立场。

项目组成果

出品:精神分析社区
项目组:XXX项目组
主要贡献者:XXX、XXX

社区公共内容

发布:精神分析社区
维护:精神分析共通体

适用于社区架构、本署名规则等公共文档。

社区正式声明

发布:精神分析社区
审议:精神分析共通体
发布日期:XXXX年XX月XX日

合作发布

联合发布:精神分析社区 × XXX

十三

来源、引用与授权

应尽量标注:原作者、原文标题、出处、时间、链接、许可协议、是否授权、是否翻译/摘译/编译/改写、是否有修改。

作者:XXX
原载:XXX
授权转载:精神分析社区
原文链接:XXX
作者:XXX
来源:XXX
许可协议:CC BY-SA 4.0
修改说明:本文在原文基础上进行了翻译 / 节选 / 编辑。

复用开放许可内容时,须适当署名、提供许可链接并说明是否作出修改(见 CC BY-SA 4.0)。

十四

修改、更正与版本记录

1. 维护性修改

错别字、标点、排版、链接、格式、明显笔误 — 可不特别说明,不新增署名。

2. 内容性修订

修订记录:
XXXX年XX月XX日,XXX 对本文术语和参考文献作出修订。

3. 重大更正

更正说明:
本文曾将 XXX 误写为 XXX,现已更正。感谢 XXX 指出。

适用于事实错误、误译、误署名、授权错误、错误归属、合作标注错误等 — 不要悄悄删除错误

十五

署名顺序

优先由参与者协商。无约定时:主要作者/译者/整理者在前;核心贡献最大者在前;项目负责人不必然排第一;编辑、校订、整理、设计等按角色列出;贡献接近可按协商或姓名顺序;项目组成果可先列项目组再列主要贡献者;不应把所有贡献者都写成「作者」。

十六

争议处理

先由相关贡献者协商。协商不成,提交 精神分析共通体。原则:尊重实际贡献;区分各角色;保留版本记录;避免抹除劳动与私人化公共词条;避免合作内容伪装社区原创;避免个人观点冒充社区立场;必要时公开更正。

十七

推荐署名模板(速查)

下列为常用页脚/文末模板,可按实际省略无项。

1. 公共词条

本页面为社区公共词条,由社区成员共同维护。
贡献记录请参见页面历史。

2. 原创文章

作者:XXX
编辑:XXX
发布:精神分析社区
发布日期:XXXX年XX月XX日

3. 个人观点

作者:XXX
编辑:XXX
发布:精神分析社区
说明:本文为作者个人文章,不代表精神分析社区整体立场。

4. 整理性内容

整理:XXX
校订:XXX
资料贡献:XXX
发布:精神分析社区

5. 公共整理转共同维护

本页面最初由 XXX 整理,现由社区成员共同维护。
贡献记录请参见页面历史。

6. 读书笔记(资料型 / 读书会)

整理:XXX
资料来源:《XXX》
校订:XXX
发布:精神分析社区
活动 / 读书会:XXX
主讲 / 主持:XXX
整理:XXX
参与讨论:XXX、XXX
编辑:XXX
发布:精神分析社区

7. 翻译

原作者:XXX
原文标题:XXX
原文出处:XXX
原文时间:XXXX年
译者:XXX
校订:XXX
注释:XXX
整理:XXX
编辑:XXX
发布:精神分析社区

8. 编译

编译:XXX
资料来源:XXX、XXX
编辑:XXX
发布:精神分析社区
说明:本文为编译内容,并非单一原文的全文翻译。

9. 项目组成果

出品:精神分析社区
项目组:XXX项目组
项目负责人:XXX
主要执笔:XXX
资料整理:XXX
校订:XXX
编辑:XXX
参与成员:XXX、XXX

10. 授权转载

作者:XXX
授权转载:精神分析社区
原载:XXX
编辑:XXX

11. 联合发布

联合发布:精神分析社区 × XXX
作者:XXX
编辑:XXX、XXX

12. B 站视频

出品:精神分析社区
主讲:XXX
策划:XXX
脚本:XXX
剪辑:XXX
字幕:XXX
封面:XXX
发布:精神分析社区

13. 社区正式声明

发布:精神分析社区
审议:精神分析共通体
发布日期:XXXX年XX月XX日

十八

一句话规则

公共词条不设前台作者署名,以版本历史保留贡献;原创文章保留作者署名;整理性内容按整理、撰写、校订、资料贡献标注;翻译内容区分原作者、译者、校订、注释、整理;项目组成果列明项目组和主要贡献者;合作与媒体内容必须说明作者、发布方、合作方、授权关系和责任边界。